
Todo conhecimento é válido
Intérpretes traduzem pessoas, pessoas têm conhecimentos vastos, às vezes até fúteis. Não ignore nenhum conhecimento, todos são válidos.
Intérpretes traduzem pessoas, pessoas têm conhecimentos vastos, às vezes até fúteis. Não ignore nenhum conhecimento, todos são válidos.
Tradução automática funciona? Por que eu contrataria um humano para traduzir se as máquinas conseguem? Venha ver por quê.
Tradução automática funciona? Por que eu contrataria um humano para traduzir se as máquinas conseguem? Venha ver por quê.
Um bilhão no Brasil é o mesmo que un billón na Espanha? Veja aqui as pegadinhas da tradução da matemática em três idiomas.
Um bilhão no Brasil é o mesmo que un billón na Espanha? Veja aqui as pegadinhas da tradução da matemática em três idiomas.
Como é a vida de um intérprete da ONU? Como é o cotidiano desse tipo de profissional da tradução? Quanto eles ganham e quais são suas responsabilidades?
Como é a vida de um intérprete da ONU? Como é o cotidiano desse tipo de profissional da tradução? Quanto eles ganham e quais são suas responsabilidades?
Dicas sobre como ser um bom cliente sob o ponto de vista dos intérpretes. Planeje-se com antecedência, comporte-se e pense na gente!
Dicas sobre como ser um bom cliente sob o ponto de vista dos intérpretes. Planeje-se com antecedência, comporte-se e pense na gente!
Senhores, adorei o vídeo, não contive as lágrimas. Segue um breve glossário de expressões que podem atrapalhar o bilíngue iniciante: [EN] ball pit – [PT-Br]
Todos os direitos reservados a Marina Borges.
Desenvolvido por Digi.Dot